Kako koristiti "quello che facciamo" u rečenicama:
Solo quello che facciamo accadere noi.
Samo u onu koju sam stvoriš.
Ma quello che stai facendo in infermeria, cosa ha a che fare con quello che facciamo qui?
Какве везе има то што радиш у амбуланти, са овим што радимо овде?
Non potremo avere vite normali finché faremo quello che facciamo.
Nikada necemo normalno ziveti dok god radimo ovo sto radimo.
Ma la smetti di commentare quello che facciamo?
Hoæeš li da prestaneš sa preprièavanjem svega što radimo?
Non pensi che quello che facciamo sia importante?
Мислиш да оно шта ми радимо није важно?
Jack, io non credo tu abbia capito quello che facciamo.
Мислим да не разумеш што ми радимо.
Il 90% di quello che facciamo qui è regolare.
90% od ovoga što mi ovde radimo je legalno.
Jesse, tutto questo... quello che facciamo... essere i migliori nel nostro campo... e' una cosa molto rara.
Džesi, ovo... Ovo što mi radimo... Biti najbolji u neèemu veoma je retka stvar.
Non sono affari di nessuno quello che facciamo quassu'.
Никога није брига шта радимо овде горе.
Quello che facciamo... quello che siamo disposti a fare, quello che siamo... non sta a me deciderlo.
Ono što radimo i na šta smo sve spremni, ko smo, nije moja odluka.
Vorrei tanto credere in quello che facciamo qui.
Želim samo da verujem u ovo što radimo.
Mi stavo solo chiedendo quanto debba sapere... di quello che facciamo qui.
Koliko mora znati o našoj operaciji?
Tutto quello che facciamo qui, agli STAR Labs, ha lo scopo di proteggere Barry Allen.
Sve što ovdje radimo je u cilju zaštite Barryja Allena.
È quello che facciamo io e te.
To je ono što nas dvoje radimo.
Non è quello che facciamo qui.
Ovo nije kako radimo stvari ovde.
Lo studio produce immagini per servire il sistema, e' questo il suo scopo, che e' quello che facciamo tutti, qui.
Студио снима филмове да служе систему. То је његова функција. То ми ту заправо радимо.
Tutto quello che facciamo sull'ISS è come tutto quello che fate voi sulla Terra
Све што радимо на ИСС је попут онога што ви радите на Земљи.
ma non funziona. Perché quello che facciamo è prendere grasso dai nostri didietro
Ako neko želi da njegov život izgleda ovako, to sam ja, ali ne vredi.
Facciamo finta che quello che facciamo non ha un effetto sulla gente.
Pretvaramo se da ono što činimo nema uticaja na ljude.
facciamo finta che quello che facciamo non abbia un enorme impatto su altre persone.
pravimo se da ono što radimo nema velikog uticaja na druge.
In realtà, è esattamente quello che facciamo.
Ali zapravo, to je upravo ono što činimo.
Se guardate l'asse delle ascisse di questo diagramma, vedrete che quello che facciamo normalmente -- cioè isolarci dall'esterno -- lo otteniamo con sistemi di ventilazione artificiale.
Ukoliko pogledate X-osu ovog grafika, uočićete da mi uobičajano želimo da zadržimo spoljašnju sredinu izvan i to postižemo mehaničkim ventilacionim sistemom.
Quello che facciamo ora è prendere un genoma, farne forse 50 copie, tagliare tali copie in piccole letture a 50 basi e quindi sequenziarle, in modo massivo parallelo.
a niko od vas ne zna za to. Ono što mi sada radimo jeste da uzmemo genom, napravimo otprilike 50 kopija istog, isečemo sve te kopije na deliće od 50 baznih parova, i onda ih sekvenciramo masivnim paralelnim reakcijama.
Quello che facciamo nel nostro laboratorio è tentare le persone con vizi e virtù utilizzando i soldi.
U mojoj laboratoriji mi iskušavamo ljude sa vrlinom i manom, koristeći novac.
Poi quello che facciamo è raccogliere la cosiddetta imaging del tensore di diffusione,
Sledeći korak je dobijanje nečega što nazivamo slikanje difuznom magnetnom rezonancom.
Quello che facciamo è scattare foto a delle persone - in questo caso studenti - usando un software per l'invecchiamento, e mostrar loro come saranno all'età di 60, 70 o 80 anni.
Радимо тако што фотографишемо људе -- у овом случају, студентског узраста -- и преко софтвера им додамо године и видимо како ће ови људи изгледати у својим 60-им, 70-им, 80-им.
Lo interiorizziamo tutti molto presto senza neanche avere un linguaggio per quello che facciamo.
Svi to usvojimo veoma rano u životu, pre nego što možemo i da verbalizujemo to što radimo.
Quello che ho scoperto è che i nostri piccoli dispositivi, i piccoli apparecchi nelle nostre tasche, psicologicamente sono tanto potenti da cambiare non solo quello che facciamo, ma quello che siamo.
Сазнала сам да су наше справице, те справице у нашим џеповима, толико психолошки моћне да не само да мењају оно што радимо, него мењају и оно ко смо.
E quello che facciamo è diventare amici, per scoprire cosa quella persona voglia fare.
I šta radimo - postajemo prijatelji i saznajemo šta bi te osobe htele da urade.
Quello che facciamo è lavorare con le singole persone, e per lavorare con i singoli si deve creare un'infrastruttura sociale che non esiste.
Mi radimo jedan na jedan, a da biste radili jedan na jedan, morate da stvorite socijalnu infrastrukturu koja ne postoji.
Questa è la stessa mente da cui dipendiamo per essere concentrati, creativi, spontanei, e per dare il nostro meglio in tutto quello che facciamo.
To je isti onaj um od kog zavisimo da postignemo fokusiranost, kreativnost, spontanost i da uradimo najbolje sve što možemo da radimo.
È folle quello che facciamo oggi, semmai.
Ovo što danas radimo je ludo.
Noi siamo delle fabbriche di senso. È quello che facciamo.
Mi smo mašine koje traže smisao. To je ono što mi radimo.
L'organizzazione ci aiuta, abbiamo bisogno di strutturare quello che facciamo in modi che abbiano un senso.
Organizacija pomaže, tako da moramo da izgradimo ono što radimo na način da ima smisla.
Tutto quello che facciamo sono approssimazioni di cose complesse.
Sve što radimo je približavanje sofisticiranosti.
Mio marito si offende quando lo dico -- anche se gli ho spiegato che quello che facciamo in privato generalmente dura meno di quattro minuti -- (Risate) -- non dovrebbe prendersela a male.
Moj muž se uvredi kada kažem ovo -- mada sam mu objasnila da ono što mi nasamo radimo obično traje manje od četiri minuta -- (Smeh) -- tako da ne bi trebalo to da shvati lično.
Si può affettare una roccia come un pezzo di pane, intagliare ogni pezzo in modo che si incastri, lasciarci sopra la crosta, e quello che facciamo è quasi tutto fatto a mano.
Rasecite oblutak kao parče hleba, ručno oblikujte svaki, kako bi se uklopili, ostavite koru, a ono što mi radimo je skoro u potpunosti ručni rad.
Che naturalmente è quello che facciamo anche noi uomini sia molecolarmente che nel mondo esterno ma io penso al mondo molecolare
Opet, naravno, to je ono što i mi radimo i na molekularnom nivou, kao i na onom spoljašnjem, vidljivom nivou, ali ja razmišljam o molekularnim stvarima.
Quello che facciamo è intervistare le persone direttamente in strada dove vanno a procurarsi la droga.
Zaista intervjuišemo ljude na ulici, na mestima gde se okupljaju i drogiraju.
6.1795330047607s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?